대학 천문학 동아리에서 알게 된 제니
친구로 지낸 지 벌써 7년째. 쾌활하고 똑똑하고 예쁘기까지 한 제니는 모두에게 인기가 많았다. 나 역시 제니를 쭉 좋아해 왔고...
오늘은 기필코 제니에게 고백을 할 거다 며칠 전 이름을 새긴 커플링도 준비해 두었다
그런데... 제니는 또 별을 보러 간 것 같다. 설마 이런 나의 낌새를 알아채고 피하는 건 아닐까?
사실 제니에게 나는 부족하기 그지없다.
"까톡"
"존 지금 빨리와줘!!!"
Jenny, who I got to know from the astronomy club at University.
We've been friends for seven years already. Jenny, who was cheerful, smart, and pretty, was popular with everyone.
I've liked her all along, too.
Today, I will definitely confess to Jenny. I also prepared a couple ring with a name engraved a few day ago.
But...Jenny seems to have gone to see the stars again.
Don't tell me she's avoiding me. To be honest... I'm not good enough for Jenny.
"Ka Talk"
"John! Please come here now!"
영국의 19세기 초는 시체 도굴꾼들이 묘지에서 시체를 도굴하여 병원에 공급하고 많은 돈을 벌어 들였으며 의사들은 그런 시체로 인해 의학을 발전시키던 시대였다.
당신은 외과 의사 에드워드에게서 큰 돈을 벌 수 있다는 제의에 응하게 되는데...
The early 19th century in England was an era when corpse robbers robbed corpses of graveyards, supplied them to hospitals, and made a lot of money, and doctors developed medicine due to such corpse.
You responded to an offer from the sugeon Edward that you can make a lot of money...
가장 유명한 게임 중 하나인 슈퍼마리오의 서브 주인공인 당신,
그러나 형인 마리오에 가려져 만년 2인자 신세...
대부분의 사람들은 당신의 이름조차 모르는 것이 현실이다.
그러던 어느 날 당신 앞에 초대장 한 장이 도착하는데...
You, the sub-star of Super Mario, one of the most famous games,
However, you're covered by your brother Mario and you are the second-in-command for many years.
The reality is that most people don't even know your name.
Then one day, an invitation arrived in front of you...
“티키타섬에 있는 오래된 배는 영국왕실에 가져갈 보물이
가득 담긴 보물선이야.
그런데 보물을 싣고 가던 배가 태풍을 만나 그만 티키타섬에 좌초된거지...
그 당시 배에 있던 모든 사람들이 유령이 되어 그 안에 갇혀있다고 해.
보물을 찾으러 들어간 그 어떤 사람도 살았는지 죽었는지 다시 나온 것을 본 적이 없다지”
“에이~ 말도안돼. 요즘같은 세상에 유령이라니~!”
“아냐~ 진짜라니까 바다 사람들이라면 이 얘기를 모르는 사람이 없어.”
“흠... 그런데 그 배에 보물이 있다는 건 사실이지?”
“그렇다니까~!”
“좋았어! 그 보물 찾으러 가자!!”
배의 입구에서 문을 열고 들어선 순간 뿌연 안개로 둘러싸이고
의식이 몽롱해진다.
“뭐지.. 이 안개들은...”
“왜... 왜 이러지?... 정신을 차릴 수가 없어...”
"The old ship on Tikata Island is a treasure ship full of treasures to take
to the British royal family.
But the ship carrying the treasure ran aground on Tikita Island after
a typhoon. It is said that everyone on board at that time became ghosts
and was trapped in it. No one knows if anyone who went in to find the
treasure is alive or dead. I've never seen people come out again."
"Ghosts in this day and age? Get out of here!"
"No, it's true. All the sea people know this story."”
"Hmm... Are you sure there are treasures in the ship?”
"Absolutely!”
"Alright! Let's go find the treasure!”
As soon as you enter the ship, you are surrounded by unidentifiable fog
and about to lose your consciousness...
"What is this fog..."
"What the hell is going on here..?" I think I’m about to faint..."
등산을 하던 중 나는 구덩이에 빠졌다. 그런나를 구하려던 일행마저 빠져버렸다.
‘아! 피비린내... 이 구덩이는 뭐란 말인가!!'
깊은 산골.. 휴대폰도 터지지 않는다.
날은 어두워지고 추위에 의식조차 희미해진다.
갑자기 나타난 한 남자,
거인 같은 체구, 험상 굿은 인상.
그는 이 구덩이를 파놓은 놈임에 틀림없다.
그는 구덩이 주위의 밧줄 같은 것을 당겼고, 그의 괴력에 우리는 그물에 걸린 물고기 처럼 끌려 올려졌다
그리고는 그대로 끌려가 숲 속 창고 같은 곳에 덛져졌는데.......
‘미친..... 우리는 인간사냥의 덫에 걸린 걸까?’
I fell into a pit while climbing, so did rest of the party that tried to get me out of it.
“This smell of blood... And what the hell is this pit?”
Deep in the mountains... The cell phone doesn't even work either.
It gets dark and this freezing cold is about to make me lose my consciousness.
A giant man who appeared out of nowhere,
He must be the guy who dug this hole.
The man pulled something like a rope around the pit, we were pulled up so easily like fish caught in a net. Then he took us to a warehouse deep in a forest.
“Damn... are we caught in a human hunt trap?”
대학 천문학 동아리에서 알게 된 제니
친구로 지낸 지 벌써 7년째. 쾌활하고 똑똑하고 예쁘기까지 한 제니는 모두에게 인기가 많았다. 나 역시 제니를 쭉 좋아해 왔고...
오늘은 기필코 제니에게 고백을 할 거다 며칠 전 이름을 새긴 커플링도 준비해 두었다
그런데... 제니는 또 별을 보러 간 것 같다. 설마 이런 나의 낌새를 알아채고 피하는 건 아닐까?
사실 제니에게 나는 부족하기 그지없다.
"까톡"
"존 지금 빨리와줘!!!"
Jenny, who I got to know from the astronomy club at University.
We've been friends for seven years already. Jenny, who was cheerful, smart, and pretty, was popular with everyone.
I've liked her all along, too.
Today, I will definitely confess to Jenny. I also prepared a couple ring with a name engraved a few day ago.
But...Jenny seems to have gone to see the stars again.
Don't tell me she's avoiding me. To be honest... I'm not good enough for Jenny.
"Ka Talk"
"John! Please come here now!"
BOOKING
영국의 19세기 초는 시체 도굴꾼들이 묘지에서 시체를 도굴하여 병원에 공급하고 많은 돈을 벌어 들였으며 의사들은 그런 시체로 인해 의학을 발전시키던 시대였다.
당신은 외과 의사 에드워드에게서 큰 돈을 벌 수 있다는 제의에 응하게 되는데...
The early 19th century in England was an era when corpse robbers robbed corpses of graveyards, supplied them to hospitals, and made a lot of money, and doctors developed medicine due to such corpse.
You responded to an offer from the sugeon Edward that you can make a lot of money...
BOOKING
가장 유명한 게임 중 하나인 슈퍼마리오의 서브 주인공인 당신,
그러나 형인 마리오에 가려져 만년 2인자 신세...
대부분의 사람들은 당신의 이름조차 모르는 것이 현실이다.
그러던 어느 날 당신 앞에 초대장 한 장이 도착하는데...
You, the sub-star of Super Mario, one of the most famous games,
However, you're covered by your brother Mario and you are the second-in-command for many years.
The reality is that most people don't even know your name.
Then one day, an invitation arrived in front of you...
BOOKING
“티키타섬에 있는 오래된 배는 영국왕실에 가져갈 보물이 가득 담긴 보물선이야.
그런데 보물을 싣고 가던 배가 태풍을 만나 그만 티키타섬에 좌초된거지...
그 당시 배에 있던 모든 사람들이 유령이 되어 그 안에 갇혀있다고 해.
보물을 찾으러 들어간 그 어떤 사람도 살았는지 죽었는지 다시 나온 것을 본 적이 없다지”
"The old ship on Tikata Island is a treasure ship full of treasures to take
to the British royal family.
But the ship carrying the treasure ran aground on Tikita Island after a typhoon.
It is said that everyone on board at that time became ghosts and was trapped in it. No one knows if anyone who went in to find the treasure is alive or dead.
I've never seen people come out again."
BOOKING
등산을 하던 중 나는 구덩이에 빠졌다. 그런 나를 구하려던 일행마저 빠져버렸다.
‘아! 피비린내... 이 구덩이는 뭐란 말인가!!’
깊은 산골.. 휴대폰도 터지지 않는다.
날은 어두워지고 추위에 의식조차 희미해진다.
갑자기 나타난 한 남자,
거인 같은 체구, 험상 굿은 인상.
그는 이 구덩이를 파놓은 놈임에 틀림없다.
그는 구덩이 주위의 밧줄 같은 것을 당겼고, 그의 괴력에 우리는 그물에 걸린 물고기 처럼 끌려 올려졌다
그리고는 그대로 끌려가 숲 속 창고 같은 곳에 덛져졌는데.......
‘미친..... 우리는 인간사냥의 덫에 걸린 걸까?’
I fell into a pit while climbing, so did rest of the party that tried to get me out of it.
“This smell of blood... And what the hell is this pit?”
Deep in the mountains... The cell phone doesn't even work either.
It gets dark and this freezing cold is about to make me lose my consciousness.
A giant man who appeared out of nowhere,
He must be the guy who dug this hole.
The man pulled something like a rope around the pit, we were pulled up so easily like fish caught in a net. Then he took us to a warehouse deep in a forest.
“Damn... are we caught in a human hunt trap?”
BOOKING